Аттестационная комиссия
Комиссия по аккредитации
Комиссия по экспертов
Распоряжения, инструкции
Нормативные акты
Номенклатура
Организации
Ученые советы
Семинары
Диссертации
Научные руководители
Ученые
Докторанты
Постдокторанты
CNAA logo

 română | русский | english


Словосочетания в румынском языке


Автор: Botnarciuc Vasile
Степень:доктор хабилитат филологических наук
Специальность: 10.02.01 - Румынский язык
Год:2009
Научный консультант: Ion Eţcu
доктор хабилитат, профессор, Государственный Университет Молдовы
Институт:
Ученый совет:

Статус

Диссертация была зашищена 26 июня 2009
Утверждена Национальным Советом 5 ноября 2009

Автореферат

Adobe PDF document0.53 Mb / на румынском

Ключевые слова

Анализ, структурно-семантический анализ, несистемный, канал общения, категория, классификация, комбинационный, соответствие, общение, познание, денотат, дериватология (словообразование), определённый, детерминант, отпра¬витель, сущность, высказывание, эпистемология, внеязыковой, внелингвисти¬ческий, факультативный, информационный поток, частотность, гносеология, гностический, словосочетание, лексема, слово, язык, модель, структурная модель, емический уровень, этический уровень, именительный падеж, номи¬нация, понятие, облигаторный, онтологический, парадигматический, парадигма, член предложения, предложение, слушатель, референт, знак, языковой знак, звуковая форма слова, синтагматический, синтагма, синтаксис, синтаксология, синтез, система, системный, порядок слов, валентность, вариант, речь

Аннотация

Представленная к публичной защите докторская диссертация посвящена проблеме словосочетаний в румынском языке, которые обычно трактуются как номинативные, непредикативные синтаксические единицы, состоящие из двух самостоятельных слов, связанных между собой отношениями подчинения. Исходя из данного положения, мы поставили перед собой задачу проверить, прежде всего, являются ли словосочетания на самом деле языковыми единицами и если да, то каков их функциональный потенциал. В целях выполнения постав¬ленной задачи и в соответствии с требованиями, предъявляемыми к научному исследованию подобного рода, мы разделили весь процесс изысканий на два этапа: дорефлексивный и пострефлексивный. На дорефлексивном, т.е. эмпи¬ри¬ческом этапе, мы идентифицировали в письменной и устной речи синтаксические сущности, подпадающие под вышеупомянутое определение, иначе говоря, мы выделили словосочетания из ряда других языковых единиц. В силу того, что в количественном отношении словосочетания не поддаются счёту, вследствие ряда размышлений мы прибегли к постепенному исключения из состава не¬конс¬титутивных элементов, необязательных для их семантической и структурной целостности. Положив в основу принцип семантико-структурной однородности, мы сгруппировали исследуемые синтаксические явления, сведенные до конечного, достаточного и обязательного минимума, в классы. Изучая их с точки зрения системной организации, мы констатировали тот факт, что выделение 15 классов СС представляют собой реализацию (объективизацию, материализацию) неких систем. В результате сравнения с соответствующими классами высказываний было выявлено, что если абстрагироваться от элементов, несущих функции подлежащее и сказуемое, реляционные каркасы двух указанных синтаксических явлений являются идентичными, с одним-единственным отличием: одно актуализировано, динамично, персонализировано, является средством общения, в то время как другое – деперсонализировано, статично, является средством исключительно номинации.

Так как классы СС также характеризуются бесконечным разнообразием, мы попытались выявить их сущность, зафиксировав её в понятии Синтагма, которое представляется как совокупность реализованных синтаксических функций в рамках каждого класса.

Оперируя понятием синтагмы, мы покидаем фазу эмпирического исследо¬вания и переходим к пострефлексивному этапу – этапу рационального мышления, освобожденного от осязаемого языкового материала.

Вследствие сравнительного анализа, мы выявили как фундаментальные различия, существующие между указанными 15-ю классами словосочетаний, так и ряд сходств, сближающих их.

В исследовании были рассмотрены различные проблемы с целью выяснения целого ряда принципиальных вопросов, основополагающих, на наш взгляд, для синтаксического явления, обозначенного термином словосочетание. Настоящим исследованием мы попытались еще основательнее укрепить фундамент традиционного классического синтаксиса.

В настоящем исследовании мы постарались, путем использования раз¬личных методов, продемонстрировать наличие нескольких классов однородных слово¬со¬че¬таний как отдельных данностей, которые, каждый по отдельности, представляет собой настоящие индивидуальные подсистемы, состоящие из обязательных эле¬мен¬тов и синтагматических отношений взаимозависимости, что и обеспечивает существование и функционирование каждой системы (подсистемы) как таковой.

Разрешение данной основополагающей задачи стало возможным лишь вследствие осмысления того факта, что успех исследования словосочетаний (как и любого научного изыскания) зависит от того, в какой мере мы сможем воспользоваться эпистемиологическим компасом, специальное назначение которого заключается в облегчении получения научной истины.

Из всего разнообразного арсенала приемов, предусмотренных общей теорией познания, чаще всего были использованы анализ и синтез, дихото¬мизация (онтологическое/гносеологическое, конкретное/абстрактное, явление/ сущность, частное/общее, конкретно-чувственное/рационально-абстрактное), в том числе строгое разграничение эмпирической и теоретической синтаксологии.