|
СтатусДиссертация была зашищена 1 сентября 2005Утверждена Национальным Советом 27 октября 2005 Автореферат![]() |
Диссертация представляет сравнительное исследование трех современных драматических переложений мифа об Орфее, созданных за три десятилетия (1927-1957) двумя французскими авторами: Жан Кокто (Орфей, 1927) и Жан Ануй (Эвридика, 1941) и одним американским: Теннесси Уильямс (Орфей спускается в ад, 1957). Основной целью исследования является выявление сходств и различий между этими пьесами посредством их сравнения и соотнесения с архаичесмим мифом, что позволяет определить как общие стратегии и межкультурные влияния (что их сближает), так и специфические черты, свойственные мировоззрению каждого писателя (что их отличает). Научная новизна работы состоит в определении ряда критериев анализа, лежащих в основе предлагаемой парадигматической модели, которая может применяться к исследованию любого мифологического сюжета, заимствованного и переработанного современными театром и литературой. Основанная на многих методах научного исследования литературы (сравнительный, структуралистский, семиотический, психаналитический и.др.), в зависимости от преследуемой задачи в различных местах анализа, предложенная парадигматическая модель структурируется на множестве координат анализа: динамика мифа, десакрализация и демифологизация, следование древнему мифу или отступление от него на уровне мифологического сюжета и персонажей, время и пространство в драматическом произведении, игра анахронизмов и анатопизмов, открытость к постмодернизму и другие.
На протяжении времени миф об Орфее принял различные формы, стал
ядром многочисленных аллотропий, а в ХХ веке был актуализирован и
переработан в драматургии такими авторами как Жан Кокто, Жан Ануй,
Теннесси Уильямс, В современных драматических переложениях миф об Орфее
был десакрализован и частично демифологизирован, сюжет – деконструирован
и переконструирован, а персонажи – переосмислены, лишены героико-
легендарного ореола и доведены до уровня современного человека. Миф
приобрел новые символические значения, выразившиеся в своеобразной
«ресемантизации» античного сюжета. Среди стратегий приспособления мифа к
новому «горизонту ожидания» большую роль играют анахронизмы и
анатопизмы, поддерживающие определенную двойственность и создающие
разные эффекты у трех упомянутых драматургов: иронико-пародический у
Кокто, комический - у Ануя, трагический - у Уильямса. В заключительной
части работы предпринята попытка выявления элементов позволяющих
говорить о предварении в рассматриваемых пьесах поэтики постмодернизма.