|
StatutTeza a fost susţinută pe 10 noiembrie 2017 în CSSşi aprobată de CNAA pe 11 mai 2018 Autoreferat![]() TezaCZU 811.135.1: 004.55 (043.2)
|
Structura tezei:Introducere, patru capitole, Concluzii generale şi recomandări, Bibliografie & Webografie (cca 500 titluri), 223 pagini de text de bază, 20 de tabele, 64 de figuri, 16 anexe.
Rezultatele cercetării întreprinse au fost publicate în: 1 monografie, 1 carte de popularizare a științei, 2 lucrări colective, 70 de articole şiinţifice, 4 dicţionare (dintre care 2 în coautorat) şi 3 glosare în format hypertextual. Cuvinte-cheie: text, intertext, hypertext, hypertextem, hypertextologie, limbaj online, (hyper)link, internet-lingvistică, hypertext-lingvistică, web (www), semiotica webului, (in)coerență, (in)coeziune.
Domeniul de studiu: aspecte teoretice şi practice ale interacţiunii dintre intertext şi hypertext.
Scopul lucrării: argumentarea relaţiei dintre conceptele de intertext şi hypertext, respectiv intertextologie şi hypertextologie.
Obiectivele de bază ale tezei: fundamentarea teoretică a existenţei unei relaţii de (dis)continuitate între componentele triadei text – intertext – hypertext; argumentarea necesităţii instituirii unor noi discipline în cadrul specialităţii „62. Filologie. 621. Ştiinţe ale limbajului”, precum lingvistica internetului sau (inter)net-lingvistica; teoria hypertextului; hypertext-lingvistica; hypertextul ca unitate fundamentală a webului; hypertextul ca obiect de studiu al ştiinţelor informării şi comunicării.
În obiectivele lucrării intră:descrierea evoluţiei conceptului de hypertext ca metaforă şi termen; reliefarea particularităţilor limbajului Internetului ca limbaj virtual; caracterizarea unităţilor fundamentale ale hypertextului: hypertextemul, textonul şi hyperlinkul; analiză hypertextometrică a Bibliei online; analiză comparativă a articolelor de pe Wikipedia; identificarea şi descrierea unor elemente de semiotică a webului.
Noutatea şi originalitatea ştiinţifică: este argumentată o nouă direcţie de cercetare – hypertextul electronic ca obiect de studiu al ştiinţelor umane, în special al lingvisticii, cu trăsături profund diferite de ale textului de tipar, care derivă din opoziţia linearitate vs nonlinearitarte. Rezultatele noi pentru ştiinţă şi practică obţinute, descrise în teză (9), atestă începutul dezvoltării unei noi direcţii ştiinţifice în gândirea filologică autohtonă, precum este hypertextul electronic ca obiect de studiu al ştiinţelor limbajului şi comunicării.
Semnificaţia teoretică: analiza celor două concepte – intertext şi hypertext – ca fiind indispensabile în teoria generală a textului; deschiderea în spaţiul autohton a unei noi direcţii de cercetare cum ar fi hypertextologia; insistarea pe necesitatea studiilor inter-, trans- şi multidisciplinare, relevarea importanţei conectării studiului limbii române cu studiul tehnologiei informaţiei, în vederea accelerării dezvoltării societăţii informaţionale şi a cunoaşterii.
Valoarea aplicativărezidă în posibilitatea utilizării rezultatelor cercetării în învăţământul universitar, ca bază pentru elaborarea cursurilor speciale de lingvistică generală, lingvistică a textului, (inter)net-lingvistică, teoria textului, intertextului şi a hypertextului, semiotică generală şi semiotică a webului, poetică generală şi poetică a webului etc. Conceptul de hypertext a fost exemplificat prin lucrarea însăşi, dotată cu linkuri intra- şi extratextuale, verificabile şi cuantificabile. Implementarea rezultatelor. Numeroase aspecte ale cercetării au fost diseminate prin prelegeri şi lecţii publice în cadrul facultăţilor de profil ale universităţilor din R.Moldova, postări pe reţelele sociale, emisiuni radiofonice, şedinţe ale cluburilor ştiinţifice. Rezultatele cercetării sunt utilizabile la elaborarea cursurilor, precum și la completarea dicţionarelor generale şi specializate.
În examinare [1] :
Arhiva tezelor: