|
СтатусДиссертация была зашищена 27 декабря 2004Утверждена Национальным Советом 24 февраля 2005 Автореферат![]() |
Работа посвящена восприятию творчества Гюстава Флобера в
румынской литературе и вписывается в то направление современного
сравнительного литературоведения, которое отходит от традиционного
изучения влияний и ориентируется к исследованию процесса восприятия
литературных явлений, с учетом воздействия теории «эстетической рецепции»
Констанцской школы и яусской герменевтики. Диссертация разделена на
главы, отражающие, в целом, концепцию работы, согласно которой восприятие
литературных явлений в ином культурном ареале происходит на трех
основных уровнях (уровень переводов, уровень критической интерпретации и
уровень оригинального творчества). Таким образом, в работе исследованы: 1)
восприятие творчества Флобера на уровне переводов на румынский язык; 2)
восприятие произведений французского писателя на уровне румынских
критических интерпретаций; 3) восприятие флоберовского наследия в
творчестве ряда румынских писателей.
В работа предлагается модель исследования процесса восприятия
иностранного писателя в национальной литературе. Автор обращает особое
внимание на такие вопросы как анализ переводческой деятельности, включая
определение манипуляций и влияний переводчика, изучение посредников,
исследование восприятия важнейших французских ценностей в процессе
развития румынской духовности в сравнении с восприятием других
иностранных писателей в румынской культуре, оценка влияния румынских
критиков и литературоведов на воспрятие творчества Флобера, изучение
творческого освоения искусства Флобера со стороны ряда румынских
писателей, исследование конкретных случаев творческого восприятия, а также
анализ некоторых аспектов касающихся области статистики и др.
Теоретические и методологические основы исследования вытекают из
работ многих известных литературоведов и теоретиков литературы и проблем
восприятия, исследователей творчества Флобера, а также румынских критиков
и историков литературы, чье влияние на современное исследование
литературы, в целом, и творчества Флобера, в частности, общепризнано (Изер,
Яусс, Эскарпи, Бланшо, Пажьо, Барт, Ричард, Корня, Маринo, Симион, Д.
Григореску, Залис, Дж.Кэлинеску, Виану, Зарифопол, Чопрага, Манолеску,
Мавродин и др.). Разработанная модель может быть использована также для
исследования восприятия творчества других конкретных писателей в
инонациональных ареалах.