Attestation committee
Accreditation committee
Expert committee
Dispositions, instructions
Normative acts
Nomenclature
Institutions
Scientific councils
Seminars
Theses
Scientific advisers
Scientists
Doctoral students
Postdoctoral students
CNAA logo

 română | русский | english

CNAA / Theses / 2007 / June /

The toponymy of Transnistria: rehabilitating its onymical Romanian language stock, its lexical composition and its derivational structure


Author: Viorica Răileanu
Degree:doctor of philology
Speciality: 10.02.01 - Romanian Language
Year:2007
Scientific adviser: Anatol Eremia
doctor habilitat, associate professor (docent), Institute of Philology
Institution:
Scientific council:

Status

The thesis was presented on the 21 June, 2007
Approved by NCAA on the 20 September, 2007

Abstract

Adobe PDF document0.33 Mb / in romanian

Thesis

CZU 811.135.1’373.21 (478) (043.2)

Adobe PDF document 0.93 Mb / in romanian
153 pages


Keywords

anthroponymy, classification, conversion, derivation, designation, etymology, ethnonym, formant, fortonym, hodonym, hydronym, hydronymy, morpheme, geographical name, proper name, ойконимы, onomastics, oronym radical, semantics, standardization, structure, topography, toponym, toponymy

Summary

The work deals with the study of the Romanian language onymical stock of the Transnistian region a pressing problem of contemporany linguistics. The topical nomenclature of the region is an important source of information about its past, as well as a source of data regarding language and culture of Romanian speaking people, because the Transnistrian toponymy, as a whole is, both in its contents and in its form, a Romanian language one. It reflects the principal aspect of the people's material and spiritual life, their customs and usages, their work, their faith.

Given the way in which the Romanian language toponyms in Transnistria appeared, as well as several factors of social and natural character underlying their appearance, the names in question are classified into the following categories: the topographical ones and the social-hystorical ones. Within every category the toponyms are examined from the points of view of their etymology and derivation, lexicology and semasiology, taking into account at the same time their degrees of antiquity and their topographical distribution. Topographical can be classified into oronyms, hydronyms, floronyms and zoonyms. The place-names of social-hystorical character are of important linguistic value, as well a general and cultural ones. The factors of social-hystorical character which predetemined the appearance of the place-names are of different nature, hence the diversity of the categories of the place-names, such as the anthroponymical, ethnonymical, social, professional, oiconymical, fortonymical and migrational ones.

The formation patterns of the toponymical units have been practically the same within all the functioning space of the Romanian language. Thus, the Romanian language place-names of the Transnistrian territory can be classified into the following groups: according to their structure they are simple and compound; according to their lexico-grammatical category they look as noun + noun, noun + adjectiv, noun + numeral.

The investigations were carried out on the base of toponymical materials and informational data collected from different documentary sources.