Аттестационная комиссия
Комиссия по аккредитации
Комиссия по экспертов
Распоряжения, инструкции
Нормативные акты
Номенклатура
Организации
Ученые советы
Семинары
Диссертации
Научные руководители
Ученые
Докторанты
Постдокторанты
CNAA logo

 română | русский | english


Контрастивное иследование терминологии в области образования на английском и румынском языках


Автор: Solovei Victoria
Степень:доктор филологических наук
Специальность: 10.02.04 - Германские языки (с указанием конкретного языка)
Год:2022
Научный руководитель: Gabriela Şaganean
доктор, доцент, Государственный Университет Молдовы
Институт: Государственный Университет Молдовы

Статус

Диссертация была зашищена 29 марта 2022
Утверждена Национальным Советом 1 июля 2022

Автореферат

Adobe PDF document0.54 Mb / на румынском
Adobe PDF document0.48 Mb / на английском

Диссертация

CZU [811.111'276.6'25+811.135.1'276.6'25]:37.091(043.3)

Adobe PDF document 3.54 Mb / на румынском
230 страниц


Ключевые слова

термин, терминология, концепт, специальная лексика, общеупотребительная лексика, прием образования терминов, трудность перевода, техника перевода

Аннотация

Структура диссертации: введение, три главы, общие выводы и рекомендации, 3 таблицы, 19 фигур, библиография из 189 источников, 167 страницы основного текста, 3 приложения . По результатам исследования опубликовано 11 научных работ.

Цель исследования: комплексное исследование терминологии в области образования на английском и румынском языках в лексико-семантическом и переводческом аспектах.

Задачи исследования: анализ способов формирования терминологии в области образования на английском и румынском языках; представление семантических явлений, характеризующих терминологию в области образования; выявление и типологизация трудностей перевода терминов в области образования с английского на румынский язык; определение влияния английского языка на румынский язык относительно терминологии в области образования посредством качественного и количественного aнализа приемов перевода. Научная новизна и оригинальность исследования: определение структурно- семантических и переводческих особенностей терминологии в области образования в румынском языкe в контексте сопоставления с английским языком.

Решенная научная задача: выявление особенностей развития и организации терминологии в области образования на румынском языке посредством качественно-описательного и количественного aнализа лингвистических конструкций, применяемых в процессе перевода терминов с английского на румынский язык. Теоретическая значимость исследования: представление модели контрастивного анализа терминологии в области образования в лексико-семантическом и переводческом аспектах.

Практическая значимость исследования: исследование и инвентаризация соответствующего количества терминов в области образования и выявление их семантического и дискурсивного поведения под влиянием перевода. Проанализированный фактологический материал может быть использован при разработке глоссариев с целью обеспечения лучшей коммуникации на международном уровне.

Внедрение научных результатов: результаты исследования были представлены на национальных и международных конференциях и опубликованы в сборниках статей по итогам данных конференций, а также в специализированных журналах.