|
СтатусДиссертация была зашищена 27 июня 2014Утверждена Национальным Советом 9 октября 2014 Автореферат![]() ![]() ДиссертацияCZU 378: 821.0 (043.3)
|
Структура работы: Введение, три главы, общие выводы и рекомендации, библиография из 296 наименований, 9 приложений, 180 страниц основного текста, 23 таблицы, 34 фигуры. Публикации по теме диссертации. Результаты исследования нашли отражение в 19-ти публикациях (5 статей в специализированных журналах, 12 научных статей в сборниках материалов научнопрактических конференций, 2 учебника).
Область исследования: общая педагогика, специальность педагогика высшей школы.
Цель работы: теоретическое обоснование и разработка методологии формирования межкультурной компетенции студентов-филологов в процессе обучения/изучения всемирной литературы.
Задачи исследования:▪ анализ теоретических основ формирования межкультурной компетенции в контексте изучения всемирной литературы; ▪ выявление особенностей восприятия текста в контексте межкультурного диалога; ▪ определение компонентов содержания межкультурной компетенции, формируемой при изучении всемирной литературы; ▪ раскрытие и описание специфики национальнокультурного анализа художественного текста; ▪ анализ состояния обучения в практике преподавания всемирной литературы в вузе с точки зрения исследуемой проблемы; ▪ определение уровеней сформированности межкультурной компетенции; ▪ разработкa и экспериментальная проверка Педагогической модели формирования межкультурной компетенции студентов-филологов; выявление эффективных стратегий формирования межкультурной компетенции на основе художественного текста; ▪ качественный и количественный анализ результатов педагогического эксперимента. Научная новизна и оригинальность исследования заключается в определении и анализе теоретических аспектов формирования межкультурной компетенции при изучении всемирной литературы; раскрытии роли и специфики художественного текста как медиатора культур; в разработке концепции формирования межкультурной компетенции студентов-филологов; в выделении содержания межкультурной компетенции, ориентированной на всемирную литературу; в разработке комплексного подхода к изучению литературного текста – национально-культурного анализа; в разработке модели формирования межкультурной компетенции студентов-филологов.
Научная проблема, решенная в исследовании состоит в теоретическом и методологическом обосновании процесса формирования межкультурной компетенции студентов-филологов при изучении всемирной литературы, что позволило исследовать особенности восприятия текста в контексте межкультурного диалога, определить содержание и структуру межкультурной компетенции, создать и апробировать Педагогическую модель формирования межкультурной компетенции студентовфилологов на основе изучения текстов всемирной литературы, разработать критерии и описать уровни сформированности межкультурной компетенции студентов-филологов; в результате чего стало возможным продемонстрировать организационно-педагогические условия формирования межкультурной компетенции при изучении художественного текста всемирной литературы, и как следствие – представить образование устойчивых качеств/свойств межкультурной личности.
Теоретическая значимость исследования состоит в определении базовых основ формирования межкультурной компетенции при изучении художественного текста; анализе эволюции понятия «межкультурная компетенция»; в представлении структуры межкультурной компетенции, опосредованной художественным произведением; в обосновании, аргументации и разработке педагогической модели формирования межкультурной компетенции студентов-филологов в процессе изучения всемирной литературы.
Практическая значимость работы заключаeтся в разработке компонентов и приѐмов национальнокультурного анализа художественного текста; в определении уровней сформированности межкультурной компетенции у студентов-филологов; в раскрытии методологии внедрения Педагогической модели формирования межкультурной компетенции в практику вузовского обучения/изучения всемирной литературы; в создании комплексной системы заданий, направленных на формирование межкультурной компетенции посредством художественного текста.
Внедрение научных результатов осуществлено в ходе педагогического эксперимента, а также в научных публикациях, в разработанных куррикулумах и в преподавательской деятельности.
На рассмотрении [12] :
Архив диссертаций: